bài thơ Tôi vừa mới ra tù tập leo núi (Vừa ra tù học Đặng Sơn) viết bằng chữ Hán, trích dẫn Nhật Ký Trong Tù (Nhật Ký Trong Tù) Hồ Chí Minh
Bài viết này được viết vào giữa tháng 9 năm 1943 khi tác giả đã được trả tự do nhưng vẫn bị quản thúc tại Liễu Châu.
Bài thơ này vốn không có tựa, cũng không có trong tập Nhật ký trong tù trung bình, vì được sáng tác sau khi tác giả ra tù. Trong hồ sơ lưu tại Viện Văn học có bút tích của tác giả viết nhan đề này và gửi cho Tiểu ban Biên tập vào đầu năm 1960. Như vậy có lẽ đây là nhan đề mà tác giả mới đặt.

Bài thơ này được sử dụng trong chương trình sách giáo khoa ngữ văn 12 giai đoạn 1990-2006.

Vừa ra tù tập leo núi:
Tác phẩm gốc
新出獄學登山
雲擁 重山 山 擁雲
江心如 鏡淨 無塵
Lang thang 獨步西風岭
遙望 南 天憶故人
chính tả
Vừa ra tù học Đặng Sơn
Giày van được sơn, giày sơn được sơn,
Giang tâm như thủy tinh, thuần khiết không có mái che.
Khôi phục thủ lĩnh Tây Phong,
Đạo vọng rằng cố nhân thiên địa.
dịch
Mây ôm núi, núi ôm mây,
Lòng sông trong như gương, không một hạt bụi;
Một mình dạo chơi trên đỉnh Tây Phong
Nhìn về phương trời phương Nam xa xôi nhớ bạn cũ da diết.
Nguồn: Hồ Chí Minh Toàn Tập (tập 3), Nxb Chính trị Quốc gia, Hà Nội, 2000